“ ‘A Madonna t’accumpagna pe’ quanta passe daie”, dice un’antica giaculatoria Napoletana: La Madonna ti accompagni in tutti i tuoi passi. La Madonna per i Napoletani, non è soltanto una madre, ma una sorella, un’amica, una speciale confidente cui aprire il proprio cuore, con quella familiarità che solo un popolo come il nostro sa dare e prendere.
Apro una piccola parentesi, ( chiedo al gentile lettore di leggere una importante nota alla fine di questo articolo)
Questa profonda espressione devozionale, è palpabile in tutta la tradizione storica e culturale del popolo Napoletano, e per cultura s’intende ogni atteggiamento, ogni arte, ogni respiro di ogni singola persona.
La devozione religiosa a Napoli, per alcuni, si mescola spesso al culto profano, alla superstizione, ai riti che antiche donne tramandano da un passato pagano, che non riesce ancora a convertirsi, sicchè si può incontrare chi indossa ancora il corno scacciajella, e allo stesso tempo si fa il segno della croce.
Tra i vicoli di Napoli, si respira l’odore ligneo degli incensi proveniente dalle chiese lì sorte durante mille anni, e quasi sembra di vedere il Cristo portare la sua croce fra i vicoli, accompagnato da decine di poveri e sofferenti, che in questo luogo hanno imparato il dolore fin da un’età troppo tenera.
Anche nella poesia, la devozione religiosa trova un doveroso spazio, come non ricordare la sublime quanto drammatica: ‘O miercurì da Madonna dô Carmene, di Ernesto Murolo. E’ un mercoledì dei defunti, la chiesa di piazza del Carmine è piena, gente di ogni ceto sociale è venuta a rendere omaggio, offrendo il tributo a nostro Signore e preghiere per i propri defunti. A un certo punto la scena si sposta in una cappella dove si trova la statua di una Madonna e ai suoi piedi, una donna gravida che la scongiura di non farle morire il figlio che le nascerà; avendone già persi due, non potrebbe sopportare un’altra sciagura. La supplica è molto forte e intrisa di una confidenza tipicamente Napoletana, essa tocca il cuore Immacolato della Vergine, che alla fine si commuove.
Chiove…
Cupa è ’a campana ’a chiesa dô Carmene,
stu miercurì de muorte.
Fanghiglia e secatura tutt’ ’a chiesa,
gente ’nzeppata fino a sott’ ’e pporte.
E so’ femmene ’e dint’ ’o Lavenare,
neguziante ’e vascio ’a Cunciaria,
signore aristocratiche, pezziente,
ferrare ’e Sant’ Eligio, marenare,
femmene malamente,
d’ ’o llario d’ ’e baracche e ’a Ferrovia…
[…]
Quanta preghiere! Che scungiure! E quanta
vute, prumesse, lacreme! « Che buò?
(sta dicenno na femmena gravanta
nfaccia ‘a Madonna) ’a vita mia? t’ ’a do’…
Ma nun me fa murì pure a chist’ato
comm’ a chill’ ati dduie.
Tu t’ ’o tiene astrignuto ’o Figlio tuie!
’E miei me ll’hê luvate ’a sott’ ’o sciato! ».
« Ogne casa ’nu guaio! » dice na vecchia.
E chell’ ata cchiù forte: « Che buò cchiù?
Pe’ vvute e ccere, ’o bbì: vicino ‘a recchia
manco ’e ricchine, ’o bbì: me sto luvanno
’e scanne ’a sott’ ’o lietto… Che buò cchiù? »
[…]
« Guardame a me, cu ttico sto parlanno… »
(’E spalle d’ ’a Cappella
’a folla ’e dint’ ’a chiesia vede… sente…
se move… sta spianno…)
« Cu ttico ll’aggio. Quanno fuie p’ ’a morte
’e Giesù Cristo ncroce, tu hê chiagnuto
na vita sana sana
e d’ ’e llacreme meie, nun te ne mporta?
Nun te mporta? ’Un te mporta?… »
(E cu ’e capille
sciuóvete, cumm’ ’a pazza, ha stesa ’a mano
e ha tuzzuliato nfaccia ’a lastra santa…)
Ma tutto nzieme ha dato tali strille
c’ ha revutata ’a chiesia tutta quanta:
« Chiagne – alluccava – chiagne: ll’uocchie nfuse,
’a lastra nfosa… ».
« È overo… È overo… »
« È overo… »
Nnanz’ a sta mana aperta e cunzacrata,
ca nisciuno ha tuccata,
doie, tre vvoce confuse
e po’ ciento… e po’ tutte:
« È overo! » « È overo!… »
Chiagne ’a Madonna… chiagne!… ».
Dolce e sinuoso e il rapporto del popolo Napoletano con la fede. Nella poesia, la devozione si riposa beata, trova sostentamento e calore. Il poeta Napoletano, trova nella melodia della lingua, man forte per produrre dei preziosi ricami, dei baci d’amore schioccanti e profumati da offrire al Padre celeste, o alla Madre Immacolata.
Un mio componimento dal titolo: ‘A Madunnella
M’arricordo ‘a piccirillo,
na Madunnella ianca ‘int’a na nicchietella,
si’ ca ero stanco o arzillo,
m’addenucchiavo pâ salutà, tant’era bella.
‘A faccella doce doce pareva ca me guardava,
tant’era strano stu fatto, ca n’me facevo capace,
ce pensavo ‘o juorno e po’ quanno me cuccavo,
lle dicevo “Madonna mi’ aiutame, famme truvà pace”.
A chella bella signora, tutte quante ‘a vuleveno bene;
mercanti, dutture, lavannare e prufessure,
ogni juorne le cuntavano gioie, dulure e pene,
rignennola ‘e vase e quacche vvota ‘e sciure.
Madunnella mi’, le dicevo a pietà,
dicce sempe na parola ‘o Signore,
si’ nun m’aiute nun saccio che fa,
puortame sempre cu te dint’ ‘o core.
Sembra quasi che la Vergine Maria, sia l’emblema della poesia religiosa Napoletana. D’altronde, ogni figlio ha una predilezione speciale nei confronti della madre, un moto che lo spinge verso di essa in ogni aspetto della propria esistenza. Un altro bel componimento religioso, ce lo offre il massimo esponente della poesia Napoletana: Salvatore Di Giacomo, con Lassamme fa a Dio.
Un testo dai tratti ironici, ma dal finale drammatico, quasi un preludio di una scena teatrale, in cui Dio decide di visitare Napoli insieme a San Pietro, e lo fa in una domenica di Pasqua, iniziando da piazza Dante.
‘A dummeneca ‘e Pasca
d’ ‘o mille e noveciento, ‘o Pateterno
(ca s’ è susuto sempe ‘int ‘e primm’ ore)
di buonissimo umore
se scetaie mmerz’ ‘e sette
fece chiammà san Pietro e lle dicette :
– Pie’, siente, stammatina
è na bella iurnata
e ll’ aria è fina fina :
vurria fa’ na scappata
‘n Terra. Che te ne pare?
– Mah ! – dicette san Pietro –
(santo napulitano e, mparaviso,
capo guardapurtone)
mah… Lei siete il padrone!
Vulite vedè ‘a Terra? E fate pure…
Però… vedete… francamente, ‘a Terra
è nu poco afflittiva.
V’ avesse disgustá!…
– Ma che ! Che dici !
Su, vèstiti! Scendiamo!…
Dove ci fermeremo? Dove andiamo?. ..
Napoli ! . . . Che ? Ti pare ?
– Eh ! Sissignore :
se dice : Vide Napule e po’ muore ! –
E senza perder tempo, llà ppe llà,
san Pietro se vestette comilfò
nu pantalone inglese a quadrigliè,
nu gilè (comm’ ‘o pòrteno ‘e cocò)
tutto piselli verdi in campo blu,
cappiello a tubbo, cravatta a rabá,
scicco stiffèlio di color rapè,
e un piccolo bastone di bambù.
– Sto bene? – Elegantone …
Andiamo dunque! – E ghiammo…
Quanto mme piglio ‘e guante…
Ed in un batterdocchio eccoli a Napoli,
in mezzo piazza Dante.
0 Patre Eterno vutaie ll’ uocchie attuorno
scanzaie nu tramme, se mettette ‘a lente,
e proprio come un semprice murtale
(ma però con accèndo forastiero),
dice : – Sai, caro, ma l’ è mica male
questa vostra città ! Mi fa piacere
assai di rivederla :
ci mancavo dal secolo passato. . .
Ma proprio ha molto, molto migliorato .
La statua qui davante
cosa l’ è? L’ Aligherio?..
No, dicette san Pietro, questo è Dante…
Grand’ uomo!. E questa sulla mano destra
è la famosa chiesa ‘e San Michele :
quello è il Liceo Vittorio Emmanuele :
piú sopra c’ è il Museo. Questo, rimpetto,
è il caffè Diodati.
[…]
. – dicette a san Pietro
o Patre Eterno – guarda!
Nun è meglio accussì! Tutta sta gente
turmentata e nnucente,
mo ncopp’ ‘a Terra che turnava a fa’? . .
Doppo n’ ora felice c’ ha passata,
guarda, e’ passata ‘int’ a l’ eternitá…
– Lá!. Guardate!. Là. là!- c’a mano stesa
e trattenenno ‘o sciato,
san Pietro lle mmustaie ca quaccheduno
ch’ era rummaso aizato
mo se vutava attuorno – e se muveva…
– Là!… Na femmena!… –
E chella,
comme fosse mpazzuta,
cammenava, curreva,
nciampecava e cadeva,
s’ aizava… E fuieva…
– Chiammàtela! Addó va? !. . .
– Zitto!.- dicette ‘o Padre Eterno zitto…
Lass’ ‘a fa’… lassa ‘a fa’… –
Curreva, fuieva
pe nnanz’ ‘e cumpagne passanno
(ca nun se muvevano cchiù),
sperduta, – abbeluta,
chiagnenno, tremmanno,
mpauruta, – sbattuta,
curreva, curreva ‘int’ a ll’ ombre
e dint’ ‘o silenzio d’ ‘a sera
Nannina ‘a pezzente…
E, senza sapé cchiù addò ieva,
curreva, curreva..
Nfi’ a che – tutto nzieme –
uh Dio ! . . . se sentette
mancà sott’ ‘e piede ‘o tterreno…
E ‘a cielo cadette…
Scinne, scinne, puverella
ca – ‘int’ ‘a notte chiena ‘e stelle –
na palomma ‘e notte pare
cu nu trièmmolo ‘int’ ‘e scelle…
Scinne nterra, palummella,
passa ‘e monte, passa ‘o mare,
vola, sciúlia, scinne… Va,
ll’ aria è ‘a toia. Te porta ‘o viento
si te stracque e t’ abbandune…
Quanta miglie staie facenno?
Nu minuto e nne faie ciento –
e quant’ ate, p’ arrivà ! : .
Ma mo luceno, ‘a luntano,
luceluce a mmeliune. . .
E so’ lume!… E ‘a luna, ‘a luna
già fà ‘o mare nnargentà…
Scinne – scinne… Si’ arrivata…
Guarda… ‘A i’ llà… Napule! ‘A i’llâ!…
Nanninella’ ‘a pezzente
guardaie ccà, guardaie llà, s’ urizzuntaie,
e truvaie finalmente
‘a via d’ ‘a casa soia. Sunava ll’ una
a Sant’ Eliggio. E dint’ ‘o vico scuro
sciuliava ncopp’ ‘o muro
nu raggio ‘e luna.
– Ninno !
Ninno !
Sto ccà!… Mamma è turnata!… –
E ‘a porta, mez’ aperta e meza nchiusa,
‘e nu vascio vuttaie cu na spallata.
Trasette ‘e furia. Currette addó steva
nu piccerillo dint’ a nu spurtone…
S’ acalaie… Chillo povero guaglione
c’ appena appena teneva nu mese,
sennuzziava, cu ‘e manelle stese…
Nanninella ‘a pezzente
ll’ arravugliaie dint’ a nu sciallo viecchio
s’o pigliaie mbraccia s’o strignette mpietto
e dint’ ‘o chiaro ‘e luna
e asciuttannose ll’ uocchie a ‘o mantesino
lle dette latte – e s’ ‘addurmette nzino…
L’amore di una madre verso il proprio figlio, vince anche la morte. Dio lascia che la natura, da Egli stesso creata, svolga il proprio corso senza interruzione.
“Più forte della morte è l’amore” recita un passo del Cantico dei Cantici.
Il testo seguente è un mio componimento dal titolo: Voce ‘e Giesù.
Giesù, i’ te sento ‘e parlà,
nun è presentimento,
tu overo staie ccà.
St’ammore doce me porta ‘mparaviso;
senza fa niente me faie cunzulà,
e scennenno na lacrema ‘ncopp’a nu surriso,
tutto fa museca pure senza sunà.
Putesse fa coccosa pe’ ricambià chist’ammore,
‘o facesse prontamente, senza ce penzà,
ma so’ pover’ommo, nu grande peccatore,
chillu poco ca songo, ‘o vvì, sta ccà.
Giesù, l’ammore tuoie è ver’ammore,
famme sentì ancora ‘mpietto chella voce,
ca pe’ trasì doce doce ‘int’a stu core
ha chiagnuto pe’ me, ‘ncopp’ a na croce.
Giesù famme sentì ancora ‘mpietto chella voce!
L’io carnale si contrappone all’io spirituale, sicché quest’ultimo non riesce a esprimere come vorrebbe, il suo grande amore nei confronti del Signore. Ma ecco che la grazia volta la faccia al peccato, e insinua all’uomo lo sforzo della lode.
Un altro grande poeta Napoletano: Ferdinando Russo, ci ha lasciato dei testi religiosi in lingua Napoletana, molto interessanti. Uno di questi è il poemetto: ‘Nparaviso. Un ironico e toccante aneddoto si nasconde dietro la stesura di questo testo. Il Russo, noto donnaiolo, si recava spesso dal suo editore a piazza Dante, per farsi dare un anticipo sulle vendite delle sue pubblicazioni, giacchè spendeva tutto il suo danaro con le donne. Ma un giorno il suo editore, stanco di elargire acconti, mise il poeta dinanzi a una scelta: “consegnare un testo intero, in cambio dell’anticipo, o scegliersi un altro editore”. Tradotto in Napoletano: “ Ferdinà, ccà sta a mano e ccà sta ‘o sapone. Puortame nu testo, sinnò ‘e sorde nun l’aie!” il poeta trascorse tutta la notte scrivendo, così nacque ‘Nparaviso, un poemetto ispirato a un evento accaduto a Napoli a piazza del plebiscito, in cui il poeta stesso sorvolò la città a bordo di una mongolfiera. Ma a lui dobbiamo anche una bellissima e ironica poesia intitolata: ‘A Madonna, un testo sobrio, in cui Dio punisce un angelo a causa di un peccato, ma ecco che di notte quando tutti dormono, la Madonna s’introduce nella cella dell’angelo, e gli dona dei mandarini per confortarlo.
Quanno ncielo n’angiulillo
nun fa chello c’ ha da fa’,
‘o Signore int’ a na cella
scura scura ‘o fa nzerrà.
Po’ se vota a n’ ato e dice:
-Fa venì San Pietro ccà!
E San Pietro cumparisce:
-Neh, Signò, che nuvità?
-Dint”a cella scura scura
n’ angiulillo sta nzerrato:
miettammillo a pane e acqua
pecché ha fatto nu peccato!
E San Pietro acala ‘a capa
E risponne:-Sissignore!
Dice Dio:-Ma statt’ attiento
ch’ ha da sta’ vintiquatt’ ore!
L’ angiulillo, da llà dinto,
fa sentì tanta lamiente…
Meh, Signò, dice San Petro,
pe’ sta vota…nun fa niente…
Nonzignore! Accussì voglio!
Statte zitto! Dice Dio:
si no ognuno se ne piglia!
‘Nparaviso cumann’ io!
E San pietro avota ‘e spalle:
Da la cella scura scura
L’ angiulillo chiagne e sbatte,
dice ‘e metterse paura!
Ma ‘a Madonna, quanno ognuno
sta durmenno a suonne chine,
annascuso ‘e tuttequante
va e lle porta ‘e mandarine.
Il popolo Napoletano ha sempre avuto una grande passione per il sacro, talvolta confuso con il profano, a causa di antichi retaggi pagani ancora diffusi in alcuni paesi della Campania. Dalle anime del purgatorio, a San Gennaro, “culto purtroppo non molto curato dalle nuove generazioni” , i Napoletani non si sono fatti mancare niente, nemmeno i santi patroni, ben cinquanta, fino al sedicesimo secolo, quando San Gennaro sostituì tutti, divenendone il solo patrono. A seconda dell’utilità, il popolo sceglieva quello più in forma, diciamo così, a testimoniare l’ironica e spesso audace confidenza dell’indole Napoletana anche verso il divino.
Un altro mio componimento, dal titolo: ‘O miraculo ‘e San Gennaro, dedicato alla straordinarietà del popolo Napoletano, che pure dinanzi a Dio non si smentisce, e quasi finisce per dubitare solo perché egli non l’ha esaudito secondo l’ora stabilita.
Sciuogliete San Gennaro mio,
pe’ chesta gente ca t’aspetta.
Pô essere ca Dio,
ce sulleva in fretta in fretta.
Muovete San Gennà,
‘o Pataterno c’âbbandunato?
Ah no ‘o vvì sta ccà,
n’ata grazia c’ha lassato.
Un altro testo simpatico di Ferdinando Russo, che testimonia la confidenza e l’amore dei Napoletani anche nei confronti dei santi: SANT’ANTONIO (Sant’Antuono , Sant’Antonio Abate)
Accussi chiacchiarianno
nui ggiràvamo p’ ‘o cielo.
— Tutto chesto ca te dico,
sta sicuro, ch’è Vangelo!
Viene ‘a ccà, scinne sti ggrade,
jammoncenne int’ ‘o ciardino;
nce assettammo sott’ ‘o ffrisco…
Vuo nu miezo litro ‘e vino?
Va dicenno, te piacesse
cchiù na presa ‘e marzaletta? (un po’ di marsala?)
Nfaccia a chesto, stammo bbuone!(su questo siamo messi bene)
Ccà nc’è robba ca se ietta!(che si butta)
Io, c’acalo sempe ‘a capa
nnanza ‘a rrobba pe’ mangià,
rispunnette: — ‘A marennella
me garbizza, santo Pà!(mi garba)
Bravo mo! Accussi te voglio!
E, franchezza pe’ franchezza,
si m’aspiette tre minute
me farai na gentilezza;
viene, assèttate nu poco,
ch ‘io mo torno, saglio e scengo;
pe ttramente ca t’ ‘o ddico (mentre che te lo dico)
corro ncoppa, vaco e vengo!
E me rummanette sulo
miezo ‘e ffrasche, sott’ ‘e mmura.
Io, ntramente me guardavo
‘a bellezza d’ ‘a verdura,
sento, arreto a cierti ffrasche
poche passe nnanza a me,
nu remmore. M’avutaie(mi girai)
chiano chiano, pe’ vedè.
Nu purciello chiatto chiatto,(grasso grasso)
mbruscenannose, veneva, (sguazzando veniva)
e cchiù appriesso nu Rumito (un Eremeita)
s’ ‘o guardava e s’ ‘a redeva.
Era ‘o puorco ‘e chillo Santo
ca se chiamma Sant’Antonio,
che facette magnà a mmorze
‘e ddenocchie d’ ‘o demmonio.
Me susette, e c’ ‘o cappiello
lle facette nu saluto.
‘O Rumito me guardaie;
po’ dicette: — ‘A do’ si’ asciuto?(da dove sei uscito tu?)
Comm’ ‘e fatto stu penziero?
Figlio mio, va, tornatenne!
Trova a n’angelo, e dincello
ca te mpresta quatto penne…
— Sant’ Anto’, ma i’ so’ venuto
pe’ vedè no pe’ restà!
Quanno moro, arrassusia,(sia lontano il tempo)
me vedite ‘e riturnà…
— E sperammo ca stu juorno
fosse propeto luntano!
Nui ccà ncoppa nce seccammo
de restà cu ‘e mmane mmano!
Si sapisse, amico caro,
comme stammo affiatate! …
Vai pe’ di’ meza parola,
e so’ ciento scuppettate!(sono colpi di fucile)
E’ na vernia! Chillo ngrogna, (E un chiasso, quello si arrabbia, si ingrugna)
chillo arraglia, chillo abboffa,(quello raglia, quello sbuffa)
chi buttizza, chi mmezzèa,(chi blatera pungendo , chi inciucia istigando)
chi te mbroglia e chi te scoffa!(storpia)
Po’… Na mmidia, na schiattiglia,(Un’invidia , un livore )
ch’è na cosa da crepà!
Ccà so’ tutte cape allerte!( teste ritte, alzate per significare l’atteggiamento duro)
Vonno tutte cummannà!
Santa Chiara mena zeppe (parla male)
contro Santa Catarina!
Sant’ Agnese furficèa,(lett.tagliare con le forbici,punzecchiare, criticare; )
Santa Rosa se stingea (fa finta di svenire)
Santu Gnàzio ‘o giesuvito,
nun t’ ‘o puozze mai sunnà!(te lo raccomando)
Nun parlà de Santu Vito,
pecché chillo… fa abballà!
Cosicché… ccà è tale e quale
comme abbascio?… – dicett’io.(è uguale a giu’ allora?)
— Tiene sale int’ ‘a cucozza!(hai del sale nella testa )
Tale e quale, figlio mio !
Che te cride ca sultanto
ncoppa ‘a terra addô stai tu
se cumbinano sti ccose?
Uh Giesù, Giesù, Giesù!
Tu mo sai ca tengo ‘o puorco,
se po’ di’ da che sso’ nnato?
embè, siente, si me cride:
nun avevano tentato
de luvarme l’animale? (togliermi l’animale)
Neh, ched’è? Ca deva mpicce!(dava fastidio)
S’avutaie Santo Nicola:
— Va, facimmone sacicce!
Llà fui tutto Santo Rocco,
ca pecchè nun tene ‘o cane,
va adderitto add’ ‘o Signore
pe’ lle fa’ tuccà cu ‘e mmane .
l’ingiustizia ca nce steva!
Pecché ‘o puorco e ‘o cano no?
Ma si ‘o cane s’arraggiava? (prendeva la rabbia)
Aggio tuorto, neh, guaglio?
Siente appriesso! ‘ A preferenza,
tuttaquanta! (chesto è forte!)
l ‘ha da avè Santa Cicilia
pecché sona ‘ o pianefforte !
Te figure, int’ ‘a cuntrora,
quanno ‘e sante vicchiarielle
se vurriano, a nomme ‘e Dio,
fa’ nu muorzo ‘e sunnariello?(fare la pennica)
Proprio tanno, chelIa pazza
accummencia a zulfiggià (a solfeggiare)
cu ‘a puntella ‘e Traviata,
cu ‘o murzilio ‘e Ruy-Blà!
Pe ttramente po’ te cride
ch’ha fernuto, che robb’è?
Bu-bu-bu!… tta-tta!… T’accide
cu nu vàlzero ‘ e Sciopè !
Tu vai ncopp’add’ ‘o Signore?
Nce l’avise? E chella peggio!…
E’ figliola, àve raggione,
tene ‘o ggenio, ‘o core lieggio,
a la fine a chi fa male?
Accussi se po’ spassà. ..”
E va bbuone, votta lloco!(facciamo finta di niente,lascia correre )
Vo’ sunà? Falla sunà!
Meno male, frate mio,
ca fernesce ‘o scassa-scassa
pecché ncopp’ ‘o pianefforte
mo ce metteno na tassa!
Jammo appriesso: Sant’Ivone,
prutettore d’ ‘e pagliette?(avvocatucoli)
Uh fratiello mio carnale,
che mbruglione! Ma, a ppanette!( letteralmente a (mo’ delle) pagnottelle e cioè di molta consistenza)
Sempe mmiezo, affaccennato,
se ntrumette e parla sempe!
Pe te fa’ nu pasticciotto
nun te lassa manco ‘o tiempe
ca tu dice: Avummaria !
T’ha parlato? e t’ha mbrugliato!
Uh, che naso muscariello!(da sparviero)
E se sape! E’ n’avvucato! .
Chesto è niente! San Clemente
è geluso ‘e San Pascale,
Sant’Eliggio è nu canzirro,(un mulo)
Sant’Emilio è n’animale…
— Chiano chiano! dicett’io,
vui che càncaro accucchiate !( Voi che cancro anadte dicendo?)
Site sante tuttequante,
e sti fforme ve tirate? !
— Chesti fforme? Peggio ancora!
Ccà se tratta ‘e menà ‘e mmane!(di fare a botte)
E si no, sciascione mio ,(mio caro)
è na vita manco ‘e cane!
A Madonna, sultant’Essa,
va e se mette contra ‘a legge!
Essa sola è bona ‘e core,
te dà luce e te prutegge! !
Tutt’ ‘e ggrazie ca lle cirche
t’ ‘e ffa tutte e ll’aute ancora!
Essa sola è cumm’ ‘o sole,
te rischiara e t’accalora!
Dice buono ‘o ditto ‘e vascio,(il detto di giu’)
quando parla della donna!
Una bona, nce ne steva,Una sola donna sulla terra era buona e la fecero Madonna)
e ‘a facetteno Madonna!
L’auto riesto, caro mio,
ne puo fa’ nu bello fascio!
Quann’è doppo, o l’abbruciammo,
o ‘e mmenammo ‘a copp’abbascio!…
Si sapisse ‘ e fattarielle
ca succedono! ‘E ppalate !
Comme va ca Santo Pietro
nun ancora t’ha cuntate?
— Chillo nun ha avuto tiempo,
ma si torna, l’aggia di’
ca dicesse quacche cosa. ..
— Mo, si aspiette, accummenc’i’!
Un mio componimento dedicato a chi è nella sofferenza, che Gesù vi benedica tutti: Grazie Giesù
Grazie pecchè nun c’hȇ lassato,
t’hȇ pigliato ‘o dulore do munno,
e ‘ncopp’a chella croce te l’hȇ purtato.
I’ ‘o ssaccio ca tu staie ancora ccà,
te simme custato troppo assaie,
nun è cosa ca tu può scurdà.
Te prego Giesù,
pe’ chi nun pô aspettà,
pe’ chi nun sape chiagnere cchiù,
e pe’ chi chesta vita nun ‘a vô lassà.
Desidero parlare di un gruppo Facebook che ho aperto da poco, e che ho voluto realizzare, con l’intenzione di aiutare persone affette da depressione, o che si sentono sole e abbandonate, e non hanno possibilità economiche per curarsi. In questo gruppo invito a iscriversi personale specializzato in ambito psichiatrico, che possa offrire un servizio gratuito ai fratelli e sorelle in difficoltà che altrimenti non riuscirebbero a pagare il loro onorario. Il tutto senza scopo di lucro, ma per amore di Dio, e per il benessere dei nostri fratelli. Dio ci ha fatti uguali, ma l’egoismo ci ha divisi, non sia più così, e che la povertà non sia di impedimento alla guarigione. Invito a iscriversi al gruppo anche gli stessi fratelli e sorelle in difficoltà, o i loro parenti, persone che si sentono sole e che hanno bisogno di un aiuto morale. Il gruppo si chiama: Il sorriso della Speranza. Grazie di cuore a chi darà un supporto medico o anche di sollievo.